De acordo com a Agência Internacional de Notícias Ahl al-Bayt (A.S.) - ABNA - Seyed Razi, com menos de 50 anos de idade, além de cerca de 10 outros livros seus, concluiu sua obra mais proeminente, que tratava da compilação de uma coleção de sermões, cartas e frases selecionadas de Amir al-Mu'minin (A.S.) no nobre livro "Nej-ol-Balagheh".
Neste livro, além de remover as cadeias de transmissão narrativas de cada uma das palavras, ele se esforçou para coletar apenas uma seleção escolhida de cada um dos sermões e cartas. É natural que o objetivo de Seyed Razi ao compilar este livro não fosse escrever um livro narrativo para transmitir a cadeia de transmissão de cada uma das palavras. Além disso, ele não pretendia apenas coletar as palavras do Imam Ali (A.S.), mas se esforçou para selecionar as palavras mais eloquentes e expressivas e colocá-las neste livro.
As habilidades literárias, a posição científica, o uso de métodos de escrita adequados e a escrita de pontos apropriados e proporcionais por Seyed Razi permitiram que este livro se tornasse uma obra notável na história do Islã.
Características de Escrita e Pesquisa
- Seleção de Títulos Adequados: A seleção de títulos adequados para cada uma das palavras de Amir al-Mu'minin (A.S.) por Seyed Razi é uma das características deste livro. Essas explicações às vezes são apenas um título geral, como o título do primeiro sermão, e em alguns casos também incluem breves explicações, como o público do discurso, o momento da declaração, como a frase "Quando ele foi empossado em Medina" no início do sermão 16, ou "Sobre os Kharijitas quando ele ouviu sua declaração 'Não há julgamento senão para Allah'" no início do sermão 40. Além disso, os pontos iniciais no início de cada uma das cartas são um exemplo desses títulos que foram declarados por Seyed Razi. A declaração desses casos esclareceu muitas das ambiguidades dessas palavras ou os destinatários das cartas.
- Separação de Palavras com Títulos Entre Sermões: Seyed Razi também mencionou títulos no meio dos sermões para que as diferentes seções do discurso fossem especificadas e seus diversos tópicos fossem revelados. Quase em todos os sermões de várias páginas, bem como em algumas das longas cartas, muitos exemplos desses títulos podem ser vistos. A determinação desses títulos, além de facilitar a separação do conteúdo, também criou beleza na escrita do texto e reduziu o cansaço do leitor.
- Escrita de Textos Explicativos: Seyed Razi, em várias partes de Nej-ol-Balagheh, dependendo do discurso e da declaração, começou a escrever explicações no início do assunto, como o sermão 25 ou o sermão 73, ou no meio do conteúdo, como o sermão 207, ou no final do assunto, como o sermão 3, ou as sabedorias 232, 307 e 232.
Em algumas dessas explicações, os significados de palavras difíceis ou, por assim dizer, "Gharib al-Hadith" foram explicados, como os sermões 70, 103, 124, a carta 44 e as sabedorias 443 e 464. Essas frases às vezes são resumidas em uma ou algumas palavras e, em alguns casos, como o sermão 182, chegam a várias linhas e fornecem explicações completas.
- Ênfase na Escrita Seletiva: Parece que a palavra mais abrangente de Seyed Razi em suas explicações neste livro são frases como: "E de suas palavras", "E de seu sermão", "E de sua carta" ou "E deste sermão" no sermão 16 "E dele" nos sermões 23 e 83, 26, 85 e "E dele" nos sermões 102, 137 ou nas cartas 27, 62 e outras palavras semelhantes, o que indica que, em muitos casos, ele selecionou apenas uma parte escolhida das palavras e a colocou no livro.
Your Comment